نظر علي الطالقاني

282

كاشف الأسرار ( فارسى )

( 196 ) . سوره طه ، آيه 131 : متاع ناچيزى كه در جلوهء حيات فانى دنيا براى امتحان به قومى داده‌ايم . ( 197 ) . سوره انبياء ، آيه 35 : هر كسى در عالم رنج و سختى مرگ را مىچشد و ما شما را به بد و نيك مبتلا كرديم تا بيازمائيم و شما به سوى ما بازمىگرديد . ( 198 ) . سوره تغابن ، آيه 15 : به حقيقت اموال و فرزندان شما اسباب فتنه و امتحان شما هستند . ( 199 ) . طباطبائى ، الميزان ، ذيل آيات 7 تا 9 سوره آل عمران : برخى از قرآن برخى ديگر آن را تفسير مىكند . ( 200 ) . سوره عنكبوت ، آيات 2 و 3 : آيا مردم چنين پنداشتند كه به صرف اينكه گفتند ما به خدايان ايمان آورده‌ايم رهاشان كنند و بر اين دعوى هيچ امتحانشان نكنند ؟ و هرآينه امتهائى كه قبل از ايشان بودند را امتحان و آزمايش نموديم . ( 201 ) . سوره بقرهء آيه 155 : و البته شما را به سختيها ، همچون ترس و گرسنگى و نقصان اموال و نفوس و آفات زراعت ، بيازمائيم و بشارت و مژده آسايش از آن سختيها ، صابران راست . ( 202 ) . سوره انعام ، آيه 44 : ما درهاى هر نعمت را به روى آنها گشوديم تا به نعمى كه به آنها داده شد شادمان و مغرور شدند پس ناگاه آنها را به كيفر اعمالشان گرفتار كرديم . ( 203 ) . سوره طه ، آيه 131 : متاع ناچيزى كه در جلوه حيات فانى دنيا براى امتحان به قومى داده‌ايم . ( 204 ) . سوره بقره ، آيه 185 : خداوند بر شما حكم را آسان مقدر فرموده و تكليف را مشكل مقرر نفرموده است . ( 205 ) . سوره بقره ، آيه 286 : پروردگارا تكليف سخت و طاقت فرسا ، چنان كه بر پيشينيان ما نهادى ، بر ما مگذار . ( 206 ) . سوره آل عمران ، آيه 178 : و البته آنان كه به راه كفر رفتند گمان نكنند كه مهلتى كه ما به آنها مىدهيم به حال آنها بهتر خواهد بود بلكه مهلت مىدهيم تا بر سركشى و طغيان خود بيفزايند . ( 207 ) . سوره انعام ، آيه 44 : چون آنچه از نعم الهى به آنها تذكر داده شد همه را فراموش نمودند ما هم درهاى هر نعمت را به روى آنها گشوديم تا به نعمى كه به آنها داده شد مغرور و شادمان شدند پس ناگاه آنها را به كيفر اعمالشان گرفتار كرديم . ( 208 ) . سوره اعراف ، آيه 182 : به زودى آنها را از طريق متنعّم ساختنشان دچار استدراج و استحقاق تدريجى عذاب مىكنيم از جائى كه آنها فهم آن را نمىكنند . ( 209 ) . سوره بقره ، آيه 286 : پروردگارا ، بار تكلفى فوق طاقت بر دوش ما منه . ( 210 ) . سوره بقره ، آيه 286 : پروردگارا تكليف گران و طاقت‌فرسا ، چنان كه بر پيشينيان ما نهادى ، بر ما مگذار . ( 211 ) . فيض ، تفسير صافى ، ذيل آيه 286 سوره بقره . ( 212 ) . سوره بقره ، آيه 216 : حكم جهاد براى شما مقرّر گرديد و حال آنكه بر شما ناگوار و مكروه است ليكن چه بسيار شود كه چيزى را شما ناگوار شماريد ولى به حقيقت خير و صلاح شما در آن بوده و چه بسيار شود كه چيزى را دوست داريد و در واقع شر و فساد شما در آن است و خدا به مصالح امور داناست و شما نادانيد .